sábado, 4 de abril de 2015

La asfixia


Triste animal transgénico
que henchido de poemas
y aliento ha de de sufrir
por boca una mordaza.

4 comentarios:

  1. Hoy leí esto y me acordé de tu hipogeo....Tenia esta expresión "Donde habite el olvido"....asociada a Cernuda y hoy me encuentro con ella en Bécquer... Besos !

    ResponderEliminar
  2. ¿De dónde vengo?... El más horrible y áspero
    de los senderos busca;
    las huellas de unos pies ensangrentados
    sobre la roca dura;
    los despojos de un alma hecha jirones
    en las zarzas agudas,
    te dirán el camino
    que conduce a mi cuna.
    ¿Adónde voy? El más sombrío y triste
    de los páramos cruza,
    valle de eternas nieves y de eternas
    melancólicas brumas;
    en donde esté una piedra solitaria
    sin inscripción alguna,
    donde habite el olvido,
    allí estará mi tumba. (Gustavo Adolfo Bécquer)

    ResponderEliminar
  3. Cernuda leyó y releyó a Bécquer hasta hacerlo suyo

    ResponderEliminar