sábado, 1 de septiembre de 2007

Traba-lenguas

En vista que el eco ha muerto

-Vista sorda: vista ciega-

Ya no formulo preguntas;

Con material de despecho

-Podredumbres y desechos-

Tan sólo me hago respuestas.


Mas jamás consigo hacerlas

Con la debida medida,

Todas me quedan

Estrechas.


(Estrechas

-------------------- como naufragios).


Pudiera ser la cordura

-¿quién me puede desatar?-,

O que mudo nada nada

-¿dónde se marchó la mar?-


Voz que sin eco: alma en ventana

Cerrada –entran arañas

Y moscas, agua en pulmones-.


(Dentro, todo, todo dentro,

Como quásar; línea recta,

Alienación de planetas).


Pinto un reflejo en mis sueños

Con mi lengua bien atada

-Lengua de eclipses:

Lengua menguante.

Caen los suspiros sin aire-.


¡SANGRE, SANGRE, SANGRE, SANGRE!

¡Sangre abatida sin eco

A tumba abierta cansada!


(Está la lengua amarrada

¿Quién la desamarrará?

La que la desamarrare

Muy torvos ojos tendrá).

10 comentarios:

  1. Muchas veces los sentimientos se nos hacen traba-lenguas, o nos traban la lengua por cierta congoja o miedo o qué sé yo...

    Gracias por esos ánimos, Rafa, por pasarte por mi casita, por estar ahí. Un beso enorme!

    ResponderEliminar
  2. Gracias a ti, dashina, tesoro, seguro que hay muchos buscadores tratando de encontrar tu mapa. Un beso.

    ResponderEliminar
  3. El eco no ha muerto
    mientras siga viva la voz...

    es verdad que en ocasiones se torna afónica pero no por ello deja de decir y así, en silencio ¡¡cuántas cosas no nos contaremos a nosotros mismos !!


    Me gusta, Rafa, aunque, como tenías la lengua-trastra-trabada, me he tenido que "consentrá" un poco más que de costumbre, que ya es decir... (anda, anda, que me vas a dejar desneuronaíta perdía...) para entenderte.

    Los nudos gordianos, poeta, no los desata nadie, ni siquiera cortándolos con la espada, como alguien intentó; así, pues, habrá que sobrellevar el tratrabalengüeo ese

    ¡¡Si te queremos igual, niño mío, trabalenguaíto y tó!!

    Besotes, muchos

    ResponderEliminar
  4. Cuando un poeta canta estamos en sus manos: él es el que sabe despertar en nosotros aquellas fuerzas secretas; sus palabras nos descubren un mundo maravilloso que antes no conocíamos"
    Hago mías estas palabras de Novalís al leer tus poemas.

    ResponderEliminar
  5. Original y bella.
    Me ha gustado de forma especial.
    Me estan quitando el orde, seguire mas tarde.
    Una abrazo.

    ResponderEliminar
  6. "lengua menguante", hermoso, muy hermoso, como ser inspiración de tanto, gracias, me llenás con tus palabras.

    ResponderEliminar
  7. ¡hostias Pedrin! Rafaaaaaaa qué no entiendo más que el último parentesis y lo he leído hasta al revés!!!

    Se te ha trabado la lengua, los sentimientos, y hasta los dedos :).

    Un beso.

    ResponderEliminar
  8. Fantástico. Creo que a veces, con tu creatividad, estás reinventando el oficio de poeta.
    Tapita de Patatas ali oli y birrita. Se me olvidaba, también unos picos.

    ResponderEliminar
  9. Jo, éste no es fácil de interpretar es un traba-comentarios, ingenioso y complicado, besos

    ResponderEliminar
  10. Bueno sí, no es fácil. La verdad es que es bastante surrealista (son, junto con las que poetizan lo prosaico -como una cabina de teléfonos, por ejemplo- las qaue más me gustan. Habla de silencios, de monólogos que tratan de encontrar respuestas, pero estas siempre terminan siendo asfixiantes, del amor y la locura, del desamor y la cordura, de la soledad y del vacío que nos arrastra cuando estamos solos...

    En fin, gracias a todos y muchos abrazos.

    ResponderEliminar